home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Format CD 31
/
Amiga Format CD31 (1998-09-02)(Future Publishing)(GB)(Track 1 of 2)[!][issue 1998-10].iso
/
-seriously_amiga-
/
misc
/
vincbeta
/
prefs.construct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1998-07-20
|
56KB
|
2,323 lines
;*************************************************************************
;** Locale constructor V41.01 ViNCEd prefs part **
;** **
;** This is a constructor/shell script for CreateCatalog. Please read **
;** the instructions below carefully. **
;*************************************************************************
;
; This file has two purposes:
;
; First it acts as a shell script that must be "execute"d to
; build the catalog with one command
; Second, it tells CreateCatalog how to build the
; catalog. Thus, this file gets a) executed by the shell
; and b) is parsed by CreateCatalog. This is possible due to
; the special syntax of CreateCatalog.
; All lines starting with a semicolon or a blank space are comments
; for CreateCatalog. Thus these lines and the lines that act as
; a shell script are ignored by the catalog builder: The former
; because they have the semicolon, the later because I added a
; blank space at the beginning.
;
; Shell script part of the catalog builder:
;
; The next line starts the catalog builder:
; The arguments are: This file (instructions how to build)
; the output file (will be put to RAM:)
; the language: Please change "deutsch" to
; your language, i.e. "italiano" or "français".
; and the version/revision of the catalog.
; Here version 41.00
; (41 is internal for releases > 3.60)
;
;
;*************** Edit this line below *************************************
CreateCatalog prefs.construct ram:VNC.prefs.catalog deutsch 41 01
; ^^^^^
; This string must be
; adjusted !
;**************************************************************************
quit
;
; End of the shell script. quit is used to prevent the shell from parsing the
; lines below.
;
;
;
; Here we use another set of CreateCatalog commands.
; The '#' command sets the string counter to a specific value.
; The '%' command sets the string length delimiter. The argument is either
; a sequence of dashes to indicate the length graphically, or the maximal
; length as a number.
;
; There's no need to change these lines.
;
; The 'lines contain the actual strings that replace the english (default)
; strings.
; The lines starting with a semicolon are again comments and ignored
; by the catalog builder. Thus you ONLY NEED TO EDIT the lines starting with
; the apostrophe '.
;
;
; Please note that you MUST surround these strings with an additional pair
; of double quotes if you want to include leading/trailing blank spaces.
;
; The usual C style syntax is used for special charaters, like
; \r for carriage return \n for newline
; \t for TAB \b for backspace
; \\ for the backslash itself. It is the same syntax that is used in the
; ViNCEd macros, so propably read this section of the guide.
;
;
; Since this is taken from the german localization, I put the original
; english strings ON TOP of the german ones, plus some information
; when this string gets printed/displayed.
;
;
; Since A LOT happened here with V41, it's best to work thru the complete
; file. The main part of the strings changed, very little remains un-
; changed. Urgh.
; Sorry for the mess, but I really had to cleanup the editor....
;
;
;***************************************************************************
;Strings of the startup-segment
;***************************************************************************
; Start with string #1
#1
;
; Limit the string size to 120 characters
%120
;
;unkown command. Printed if you pass an illegal argument to SetVNC
'unbekanntes Kommando.
;required subcommand missing Printed if a subcommand needs a sub argument that is missing.
'benötigtes Teilkommando fehlt.
;unknown subcommand Printed if the parser encountered a sub command (like the FROM to LOAD or the TO for SAVE) that it does not understand
'unbekanntes Teilkommando.
;required argument missing Printing if a command takes an argument that is not present
'benötigtes Argument fehlt.
;boolean value neither ON nor OFF. The parser expected an ON or OFF as argument.
'boolscher Wert weder ON noch OFF.
;invalid numeric value. The parser expected a number. The one supplied was invalid
'ungültiger Zahlenwert.
;out of memory SetVNC has not enough memory.
'Speicher fehlt.
;Failed parsing "%s" : %s \n\r Printed if the parsing of an arugment failed.
;The first %s is substituted with the argument name, the second with the failure type, from above.
;The \n\r code is a newline command.
;(Here both, newline plus line feed since someone may have turned ViNCEd's
; auto CR off)
'Fehler beim Bearbeiten von "%s" : %s\n\r
;SetVNC failure: Need AT LEAST vnc.library version 41.60. Printed if SetVNC failed to open the vnc.library
'SetVNC Fehler: Es wird MINDESTENS die Version 40.60 der vnc.library benötigt.\n\r
;SetVNC failure: Can't open needed libraries. Printed if some generic libs are missing (asl/dos/gfx/intuition)
'SetVNC Fehler: Benötigte Bibliotheken können nicht geöffnet werden.\n\r
;SetVNC failure: Need a ViNCEd stream as output handle. Printed if SetVNC found a non-VINCEd stream, i.e. hasn't been called from ViNCEd.
'SetVNC Fehler: Ein ViNCEd-Fenster wird als Ausgabekanal benötigt.\n\r
;"DOS failed " A generic failure message if some DOS function returned an error
'"DOS Fehler "
;%s: error code %ld.\n\r A generic error code if no standard fail message of the DOS could be found.
; %s is substituted with the text above, and %ld is the DOS error number.
'%s: Fehler-Code %ld.\n\r
;"Usage: SetVNC " The title of the text that is printed if you specify "?" as argument
'"Aufruf: SetVNC "
%----------%
;" O.K. " This text is put into the fail requester (it has only one button)
'" O.K. "
;***************************************************************************
;Strings of the prefs-loader
;***************************************************************************
;
;these strings are printed if the loading/saving of some prefs can't be done
;
%120
;
;
#17
;SetVNC failure: No memory for preferences. Due to a lack of memory ViNCed can't build them
'SetVNC-Fehler: Speicher für die Voreinstellungen fehlt.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't get preferences from active window. SetVNC can't load the prefs of the window it was invoked in.
'SetVNC-Fehler: Fenster-Voreinstellungen konnten nicht geladen werden.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't get global preferences. SetVNC can't load the global ("Used") prefs.
'SetVNC-Fehler: Die globalen Voreinstellungen konnten nicht geladen werden.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't get default preferences. The defaults were unavailable.
'SetVNC-Fehler: Die Standard-Voreinstellungen konnten nicht geholt werden.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't get preferences from file SetVNC failed to load a given prefs file.
;The file name is printed behind this text
'"SetVNC-Fehler: Kann die Voreinstellungen nicht lesen von der Datei "
;
;SetVNC failure: Can't get last saved preferences. SetVNC failed to load the prefs beeing saved as global prefs.
'SetVNC-Fehler: Die zuletzt gespeicherten Voreinstellungen konnten nicht gelesen werden.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't construct macro list. The list of the macros can't be setup
'SetVNC-Fehler: Kann die Makro-Liste nicht erstellen.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't build macros from list. The list of the macros can't be installed into the prefs.
'SetVNC-Fehler: Kann die Makro-Liste nicht in die Voreinstellungen einbauen.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't install preferences into active window. The window SetVNC was invoked in did not accept the new prefs.
'SetVNC-Fehler: Kann die Einstellungen des aktiven Fensters nicht ändern.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't install preferences into library base. The prefs have been rejected as global ("Used") prefs.
'SetVNC-Fehler: Kann die Voreinstellungen der Bibliothek nicht ändern.\n\r
;
;SetVNC failure: Can't save preferences to disk. The disk I/O operation failed when trying to safe the prefs
'SetVNC-Fehler: Die Voreinstellungen konnten nicht abgespeichert werden.\n\r
;
;***************************************************************************
;Strings of the shell-commands
;***************************************************************************
;
;Strings used for one of the many in-place actions.
;
%120
;
#35
;
;
;The specified number of lines is invalid. The size of a buffer given to SetVNC is too large or too small.
'Die angegebene Zeilenanzahl ist außerhalb des erlaubten Bereiches.\n\r
;
;The specified time interval is invalid. The time (blink speed/refresh interval etc..) is too short or too long.
'Das angegebene Zeitintervall ist außerhalb des erlaubten Bereiches.\n\r
;
;
;The specified monitor does not exist. The monitor name was not found in the monitor data base.
'Der angegebene Monitortreiber existiert nicht.
;
;
;The 1.2/1.3 workbench does not support monitor names.\n\rUse MONITORID instead.\n\r
;SetVNC complains of a MONITOR argument which is useless with WB 1.2/1.3 since the monitor data
;base was introduced in 2.0
'Die 1.2/1.3 Workbench unterstützt keine Monitornamen.\n\rVerwenden Sie stattdessen MONITORID.\n\r
;
;The specified qualifier is invalid.\n\r
;The user gave a qualifier for the icon drop modifier which is useless (like caps or the "number pad" qualifier).
'Der angegebene Qualifier ist ungültig.\n\r
;
;The specified position is invalid.\n\r
;The requester position given was out of range.
'Die Positionsangabe ist ungültig.\n\r
;
;The specified cache size is invalid.\n\r
;The number of directories in the TAB expansion cache is out of range.
'Die angegebene Größe des Caches ist ungültig.\n\r
;
;
;***************************************************************************
;Strings of the mounter
;***************************************************************************
;
; This string is used by the "MOUNT" command on failure
;
#64
;
%120
;
;"Can't mount ViNCEd as " Printed if mount failed.
;The device name which should be replaced by VNC: (usually CON:) is
;printed BEHIND this text.
'"ViNCEd kann nicht gemountet werden unter "
;
;
;***************************************************************************
;Strings for the job control functions fg,bg
;***************************************************************************
;
;
#72
;
%120
;
;SetVNC failure : Nothing found to put in foreground instead.\n\r SetVNC's bg failed since
;there's no process that can't be put in foreground to replace the current one.
'SetVNC-Fehler: Es fehlt ein Prozeß, der stattdessen in den\n\rVordergrund geschickt werden kann.\n\r
;SetVNC failure : Can't send this process to foreground.\n\r The process can't be set
;to foreground for some reason.
'SetVNC-Fehler: Dieser Prozeß kann nicht in den Vordergrund geschickt werden.\n\r
;SetVNC failure : CLI process not found.\n\r The CLI number of the process
;to set to foreground does not exist.
'SetVNC-Fehler: Der angegebene CLI-Prozeß existiert nicht.\n\r
;SetVNC failure : This process is not under my control.\n\r The process corresponding to
;the given CLI number exists, but was not under control of the ViNCEd process in the window
;SetVNC was invoked in - propably it is not under control of ViNCEd at all, or propably it runs
;in a different window.
'SetVNC-Fehler: Der angegebene Prozeß ist nicht unter\n\rder Kontrolle dieses Fensters.\n\r
;***************************************************************************
;Strings for the guide-loading module
;***************************************************************************
;
;
#80
;
%120
;
;SetVNC failure: Can't load help browser.\n\r The help program (usually MultiView)
;can't been loaded. Propably it is missing or its location (found in the "default tool") is
;wrong
'SetVNC-Fehler: Kann den Hilfstext-Anzeiger nicht laden.\n\r
;SetVNC failure: Can't find help database.\n\r SetVNC was unable to locate the
;VNC.guide. It's location is kept in the tooltypes of the SetVNC program.
'SetVNC-Fehler: Kann den Hilfetext nicht finden.\n\r
;***************************************************************************
;Strings used by the prefs editor
;***************************************************************************
;
;
%160
;
#128
;
;SetVNC failure : Can't install the prefs requester.\n\r
;Printed if SetVNC failed to build its requester into the window.
'SetVNC-Fehler: Der Voreinstellungs-Requester\n\rkann nicht erstellt werden.\n\r
;
;SetVNC failure : Can't build requester page.\n\r
;Printed if SetVNC failed to draw a "page" of the prefs, i.e. construction
;of the gadgets failed.
'SetVNC-Fehler: Die Voreinstellungs-Seite\n\rkann nicht aufgebaut werden.\n\r
;
;SetVNC failure : Can't write string back into prefs.
;Printed if some of the strings (usually the macros) can't be re-installed
;to the prefs.
'SetVNC-Fehler: Eine Änderung kann nicht in die\n\rVoreinstellungen zurückgeschrieben werden.\n\r
;
;Please locate guide :
;This is the title of the file requester that appears to choose the VNC.Guide
'Bitte die Hilfe-Datei auswählen :
;
;Please locate the guide path\n\rin the "System" menu.\n\r
;The contents of a failure requester in case the user requested for help,
;but SetVNC does not yet know the location of the VNC.guide.
'Bitte zuerst die Hilfe-Datei\n\rauf der "System"-Seite einstellen.\n\r
;
;
#134
;a little gap here...
;
;The font name is invalid.\n\rPlease specify it as <name>.<size>\n\r
;SetVNC complains about an invalid font name in the font string gadget
;of the window page.
'Der Schriftname ist ungültig.\n\rBitte geben Sie ihn als <Name>.<Größe> an.\n\r
;
;The specified font cannot be found.\n\r
;SetVNC can't find the font the user requested.
'Die angegebene Schrift wurde nicht gefunden.\n\r
;
;The specified monitor does not exist.\n\r
;The monitor id in the monitor string gadget
'Der angegebene Monitor wurde nicht gefunden.\n\r
;
;ASL.library V37 is missing.\n\r
;SetVNC needs ASL 37.xx for the font requester.
'Die ASL.library V37 fehlt.\n\r
;
;ASL.library V38 needed.\n\r
;The V38 version of ASL must be present for the screen mode requester.
'Die ASL.library V38 wird benötigt.\n\r
;
%30
;Select default font:
;The title of the font requester.
'Standardzeichensatz wählen:
;
;Default monitor ID:
;The title of the screen mode requester
'Standardmonitor wählen:
;
%160
;Can't create font requester.\n\r
;ASL returned a failure building the font requester, for what reason ever.
'Der Zeichensatzrequester\n\r kann nicht aufgebaut werden.\n\r
;
;Can't create screen mode requester.\n\r
;ASL failed to construct the screen mode requester.
'Der Monitorrequester kann\n\rnicht aufgebaut werden.\n\r
;
%------------------%
;(Invalid function)
;SetVNC found an invalid function for the currently defined key
'(Ungültig)
;
;invalid
;Invalid raw key qualifier for the keymap definition
'ungültig
;
;
%255
;Keyboard definition table\n\rfull, sorry! Remove some\n\rdefinitions and try again.\n\r
;The keymap definition table is overful. Like it says...
'Die Tastaturdefinition ist\n\rzu umfangreich! Bitte entfer-\n\rnen Sie einige Funktionen\n\rund probieren Sie nochmal.\n\r
;
;
#160
%160
;
;SetVNC failure : Out of chip mem for images.\n\r
;Chip memory failed for the magnification of the title picture
;(ViNCEd-logo & the Elf & THOR-Software text)
'SetVNC-Fehler: Chip-Speicher für die Bilder fehlt.\n\r
;
;
%27
;
;(undefined)
;An undefined key in the keymap definition listview
'(nicht belegt)
;
;***************************************************************************
;The page names
;***************************************************************************
;
; The next ones are the page names that are printed in the
; top row of each page. PLEASE KEEP THEM VERY SHORT, since the
; room is limited.
;
;
;Page-Names
;
%----------%
;
#192
;About Title of the page that contains the logo.
'Über
;Macros The macros/buttons setup pages
'Makros
;Keyboard The keyboard setup pages
'Tastatur
;Edit Lots of flags for the editor behaiviour
'Edit
;Shell Lots of stuff for the shell:TAB Expansion plus some more
'Shell
;Window The page to setup window related stuff, and custom screens (new to 40.30)
'Fenster
;Timing Blink speeds, rebuild delay setup
'Timing
;System A lot of internal system settings (system macros & flags)
'System
;***************************************************************************
;Strings used by the on-line help
;***************************************************************************
;
; These strings are used whenever the user requested help thru one
; of the "HELP" buttons on the pages and the help failed for some
; reason. They are put into requesters with an "O.K." button.
; The text for the button is in one of the strings on top
;
%160
;
#208
;SetVNC failure : Need amigaguide.library V34 or better.\n\r
;The amigaguide.library which is used to display the VNC.guide is
;missing
'SetVNC-Fehler: Es wird die amigaguide.library\n\rVersion 34 oder besser benötigt.\n\r
;SetVNC failure : Can't open the specified guide file.\n\r
;amigaguide.library failed to open the requested guide. Propably it is
;missing, or the location (setup by in the system page) is not correct,
;or maybe it's the wrong file
'SetVNC-Fehler: Die angegebene Hilfe-Datei kann nicht geöffnet werden.\n\r
;SetVNC failure : Can't find the requested help node.\n\r
;The help node requested is not in the guide. Propably the guide
;must be updated, since I added some nodes to it in the past...
'SetVNC-Fehler: Der benötigte Hilfe-Text fehlt.\n\r
;"SetVNC failure : "
;Some error condition has occured. The string amigaguide returned as
;failure code is appended to this one and forms the complete fail
;message.
'"SetVNC-Fehler: "
;
;Unknown amigaguide failure
;This one gets appended to the string on top if amigaguide did not
;return a readable failure code
'Unbekannter AmigaGuide-Fehler
;***************************************************************************
;Strings used by the buffer load/save module.
;***************************************************************************
;
; These strings are used by the buffer saving/loading routine
; i.e. subcommands SetVNC get / put
;
%50
;
#224
;***Break\n\r
;Printed if the loading gets aborted
'*** Abbruch\n\r
;
;little gap here...
;
#229
;
%50
;
;
;The next strings are inserted as names of the failure operation
;this is the first "%s" in the text below.
;
;The first text is shown if the history can't be saved:
;ViNCed failed to... (text goes here)
;save the history
'die History abspeichern
;
;Same for the window contents:
;save the line buffer
'den Fensterinhalt speichern
;
;Loading the history failed here
;load the history
'die History einladen
;
;Loading the screen failed
;load the line buffer
'den Fensterinhalt laden
;
;
;
%160
;
;This is the first failure requester body. The first "%s" here is replaced
;by one of the strings shown above, related to which operation failed.
;The second "%s" is the file name.
;Try to formulate this in a way that you get a complete sentence that
;makes some sense! Note the escaped line feeds at the end!
;SetVNC failed to %s.\
;\rOut of memory while processing %s.\n\r
'SetVNC konnte nicht %s,\
\res fehlt Speicher.\n\r
;
;
;The next one is printed if a file can't be opened. The first "%s" is
;replaced with one of the four operation strings above, the second
;"%s" is the file name.
;SetVNC failed to %s:\
;\rCan't open %s.\n\r
'SetVNC konnte nicht %s:\
\r%s kann nicht geöffnet werden.\n\r
;
;
;The same, but the failure reason is this time located in a
;read error
;SetVNC failed to %s:\
;\rCan't read %s.\n\r
'SetVNC konnte nicht %s:\
\r%s kann nicht gelesen werden.\n\r
;
;
;Again the same, but writing failed:
;SetVNC failed to %s: Can't write %s.\n\r
'SetVNC konnte nicht %s:\
\r%s kann nicht geschrieben werden.\n\r
;
;
;And last but not least: A generic text if the failure
;condition is unkown. A DOS error code is appended.
;SetVNC failed to %s:\n\rUnknown reason, can't process %s."
'SetVNC konnte nicht %s:\
\rFehlerursache unbekannt, %s\
\rkann nicht bearbeitet werden.
;
;
;
;
;***************************************************************************
;Strings used in the pages
;***************************************************************************
;
; the next strings are put into the pages, mostly as
; gadget names. So please try if the strings are "short enough" to
; fit into the buttons. The spacing is *worst* for fixed-width fonts
; but the actual point size does not matter since everything gets
; rescaled automagically. Proportional fonts tend to give a
; more relaxed spacing, so you should try this with topaz.8
; although this font is usually "too tiny".
;
;***************************************************************************
;Strings common to all pages: The bottom bar
;***************************************************************************
;
#262
;
;Things are a bit tight here...
;
%-----------%
;
;
;Save Save prefs to ENVARC:
'Speichern
;Use Use prefs globally
'Benutzen
;To Window Try in window SetVNC was called from only.
'im Fenster
;Cancel Abort SetVNC without saving
'Abbrechen
;***************************************************************************
;Buttons in the about page
;***************************************************************************
;
;
;Last Saved Reload prefs from default location
'Zuvor gsp.
;Last Used Reload global prefs
'Benutzten
;Window Reload prefs from the window SetVNC was invoked from.
'Fenster
;Default Load defaults.
'Standard
%40
;Restore settings from: This text is put in front of the button above. Propably this
;together with the gadget text should form a sentence.
'Voreinstellungen einlesen vom :
%-----------%
;About Loads the main node of the VNC.guide.
'Über...
;***************************************************************************
;Buttons in the macros pages
;***************************************************************************
;
;
;
#272
%36
;ViNCEd Macros Page 1 (of 3) : The page title, giving the name
;of the page, the number if there's more than one page for the topic
;plus the total number of pages for this topic.
'ViNCEd Makros Seite 1 (von 3) :
%-----------%
;Help... Common to all pages: The HELP button
;it loads the VNC.Guide and displays the node for the page this button is on.
'Hilfe...
;Macro 0 These gadgets just count thru the
;number of macros. 0-4 are on the first page
'Makro 0
;Macro 1
'Makro 1
;Macro 2
'Makro 2
;Macro 3
'Makro 3
;Macro 4
'Makro 4
;***************************************************************************
;
;Second macro page
;
#288
%36
;ViNCEd Macros Page 2 (of 2) :
'ViNCEd Makros Seite 2 (von 2) :
%-----------%
;Help
'Hilfe...
;Macro 5
'Makro 5
;Macro 6
'Makro 6
;Macro 7
'Makro 7
;Macro 8
'Makro 8
;Macro 9
'Makro 9
;***************************************************************************
;
;Third page
;
#304
%36
;ViNCEd Macros Page 3 (of 3) :
'ViNCEd Makros Seite 3 (von 3) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%--------------%
;Button title : Title of the button to appear in the window
'Titel :
;"Key : F%ld " Name of the key to use.
;NOTE the trailing space!
;%ld is replaced by a number between 1 and 10
'"Taste : F%ld "
%-----------%
;Remove The remove function button:
; removes the button from the definition list
'Entfernen
;
;Insert Insert a button into the list
;
'Einfügen
;
%--------------%
;Command :
;The macro body. This is inserted and executed by the shell
'Kommando :
;
%-----------%
;« Prev
;Move to the previous button
'« Zurück
;Next »
;Move to the next button
'Vorwärts »
;***************************************************************************
;Buttons in the keyboard page
;***************************************************************************
;
; the first keyboard page
;
#320
%36
;
;ViNCEd Keyboard Page 1 (of 2) :
'ViNCEd Tastatur Seite 1 (von 2) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%------------------------%
;by ASCII value
;match the key by its ASCII value, not by its raw key
'ASCII Code
%----------%
;Key :
;The keyboard requester gadget label
'Taste :
%24
;Left Shift
;the left shift keyboard qualifier
'Shift links
;Right Shift
;the right shift keyboard qualifier
'Shift rechts
;Left Alt
;the left alternate key
'Alt links
;Right Alt
;the right alternate key
'Alt rechts
;Left Amiga
;the left amiga key
'Amiga links
;Right Amiga
;the right Amiga key
'Amiga rechts
;Ctrl
;the control key
'Ctrl
;NumL only
;this function is only available if NumLock is active
'nur mit NumLock
;***************************************************************************
;
; the second keyboard page
;
#336
%36
;
;ViNCEd Keyboard Page 2 (of 2) :
'ViNCEd Tastatur Seite 2 (von 2) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
;Accept
;Accept the changes made and use the definition
'Übernehmen
;
;***************************************************************************
;Buttons in the edit pages
;***************************************************************************
;
;These strings are used in the four pages for editor features.
;
;
%36
#352
;
;ViNCEd Edit Page 1 (of 4) : The title
'ViNCEd Editor Seite 1 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;Unrestricted cursor movement
;Same as the "DOS Cursor mode" in the menu. Used to move the cursor
;like the DOS, without restrictions. For example, backspace does not
;stop on the shell prompt if this is turned on.
'Uneingeschränkte Cursorbewegung
;Don't scroll into the border
;Enable hard window scroll borders. Prevent the cursor from goining into
;"blank" lines and stop scrolling at these boundaries.
'Nicht in den Rand scrollen
;XTerm cursor mode
;The cursor gets frozen and does not move if you scroll the window or
;mark a block
'Cursorbewegung wie im XTerm/CON:
;Rigid XTerm cursor
;If selected, the cursor position can't be set with a mouse click
;if the XTerm mode is enabled. Ignored if XTerm mode is not set.
'Starrer XTerm-Cursor
;Numeric keypad cursor control
;Use the numeric keypad for cursor and history movement, not for number
;input. 8 and 2 replace ALT+cursor, 4 and 6 the left and right cursor keys
;7 and 1 scroll to the top / end of the buffer, 9 and 3 scroll upwards and
;downwards one page. 5 moves to the end of the line, and 0 toggles
;overwrite/insert mode
'Cursorsteuerung durch Ziffernblock
;***************************************************************************
;
; second edit page
;
%36
#368
;ViNCEd Edit Page 2 (of 4) :
'ViNCEd Editor Seite 2 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;Underline cursor
;instead of a block cursor
'Unterstrich-Cursor
;Blinking cursor
;make the cursor blink. Speed is setup in the timing page
'Blinkender Cursor
;Don't write printed text into clipboard
;Like "Cut inputs only" in the menu: Put only user input into the clipboard
'Gedruckten Text nicht in die Zwischenablage
;Implicit copy after text marking
;Copy the marked area immediately into the clipboard, don't wait for a copy
'Markierten Text sofort in die Zwischenablage
;Disable middle mouse button
;Use the MMB for other programs, not for unix like clipboard control
;The replacement Ctrl+Left works, however
'Mittlere Maustaste nicht verwenden
;***************************************************************************
;
; third edit page
;
%36
#384
;ViNCEd Edit Page 3 (of 4) :
'ViNCEd Editor Seite 3 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;ANSI colors as default
;Use the ANSI coloring sheme by default. Can be enabled by hand with the
;CSI >?8h sequence, see the guide for more on that.
'ANSI-Farben als Voreinstellung
;Inverse ANSI coloring
;Swap the meaning of ANSI black and white for better readability. Does
;work ONLY in the ANSI mode.
'Invertierte ANSI-Farben
;Standard CR insertion at start of line
;What happends if return gets pressed at the beginning of a line
;If this is turned on, a RETURN key press is not special at the beginning of
;a line. If turned off, it will insert a line on top instead of below.
'Kein Sondermodus für CR am Zeilenanfang
;Disable BS at start of line
;Do not join lines if BS is pressed at the start of the line. Ignore
;it instead!
'Backspace am Zeilenanfang ignorieren
;Overwrite Text
;Insertion mode (off) vs. overwrite mode (on):
'Text überschreiben
;***************************************************************************
;
; forth edit page
;
%36
#400
;ViNCEd Edit Page 4 (of 4) :
'ViNCEd Editor Seite 4 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;Invisible type ahead
;Enable the type ahead. Typing while no input is requested won't go into
;the window, it is instead buffered and displayed as soon as some
;program wants to read keyboard input.
'Asynchroner Tastaturbuffer
;Keep bottom of window adjusted
;The bottom line of the window will be scrolled down to the bottom border
;of the window on resize, giving the old CON: behaiviour.
'Unterste Zeile am Rand ausrichten
;***************************************************************************
;Buttons in the shell page
;***************************************************************************
;
;These pages setup functions related to the shell mode of ViNCEd
;like TAB expansion and requesters
;
;
;
%36
#432
;ViNCEd Shell Page 1 (of 6) :
'ViNCEd Shell Seite 1 (von 6) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;Call macro to close window
;Like "Smart Close" in the menu
'Makro zum Fensterschließen aufrufen
;Prevent accidental window closing
;Like "Safer Close" in the menu: Do not close if more than one process
;posesses the window
'Versehentliches Fensterschließen verhindern
;Enable close requester
;Turn on the requester warning if the user wants to close a shell
;with more than one process running in it.
;REMARK: The "safer close" setting must be turned on as well, to
;see this requester.
'Close-Requester einschalten
;Use shell mode by default
;Turn on shell mode even if the SHELL keyword is missing in the PATH
'Shell-Modus als Voreinstellung
;Don't send EOF until everybody waits
;A very technical setting, determinates what should happen if more than
;one process is in the window and the user closes the window
'EOF nur senden, falls alle Prozesse warten
;**************************************************************************
;
; second shell page
;
%36
#448
;ViNCEd Shell Page 2 (of 6) :
'ViNCEd Shell Seite 2 (von 6) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;History buffer wraps around
;The operation of the command history and of the TAB expansion. If turned
;on, and you reached one end of the history / list of possible expansions,
;the buffer will wrap around, i.e. starts again at the beginning
'Kommandobuffer ist zyklisch
;Keep duplicates in history
;If two identical lines are entered, only the first one will go
;to the history by default. If this flag is selected, both will
;and ViNCEd won't scan any more for identical commands.
'Identische Zeilen in die History aufnehmen
;Enable scrollers in RAW mode
;Allow scroller usage, even in RAW mode. The scrollers are usually
;ghosted (disabled), but when this flag is turned on you MAY scroll
;in the window. This works like an implicit XTerm mode for RAW windows.
'Scroller auch im RAW Modus einschalten
%32
;Cached directories:
;The number of directories kept for TAB expansion in the cache
'Größe des TAB-Caches :
;**************************************************************************
;
; third shell page
;
%36
#464
;ViNCEd Shell Page 3 (of 6) :
'ViNCEd Shell Seite 3 (von 6) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%24
;%16s flags :
;The %16s is replaced by the name of the TAB expand function currently
;defined. This is the text printed below the title
'%16s Einstellungen:
%-----------%
;« Prev
;Move to the previous TAB expansion function
'« Zurück
;Next »
;Move to the next TAB expansion function
'Vorwärts »
%48
;Double TAB requester
;Display a requester if TAB is pressed twice within the double
;click interval
'Doppel-TAB Dateirequester
;First TAB expands fully
;If not turned on, ViNCEd will try a partial expansion first.
'Erstes TAB ergänzt vollständig
;Requester if expansion is ambigious
;If turned on, ViNCEd will display a requester if more than one expansion
;is possible
'Requester, falls Ergänzung nicht eindeutig
;Show ViNCEd matches, not directories
;Don't use a directory requester for the matches, but show the list
;that ViNCEd generated interally. Additional entries in this list (that
;can't be shown by a standard requester) are devices, assigns and resident
;modules. However, you can't go into a directory with this requester
'ViNCEd Ergänzungen in den Requester
;**************************************************************************
;
; forth shell page
;
%36
#480
;ViNCEd Shell Page 4 (of 6) :
'ViNCEd Shell Seite 4 (von 6) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%24
;%16s priorities :
;The %16s is replaced by the name of the TAB expand function currently
;defined. This is the text printed below the title
'%16s Prioritäten:
%-----------%
;« Prev
;Move to the previous TAB expansion function
'« Zurück
;Next »
;Move to the next TAB expansion function
'Vorwärts »
;
;This is now really tight... Uhoh, sorry...
;
%---------%
;Files :
;The priority for ordinary files, neither executable nor scripts
'Dateien :
;Dirs :
;The priority for directories
'Ordner :
;Icons :
;The priority for icons
'Icons :
;Devices :
;The priority of devices
'Geräte :
;Assigns :
;The priority of directory assigns. All kinds of
'Zuweisgn:
;Volumes :
;The priority of volumes
'Medien :
;Path :
;A priority modifier for objects found in the command path
'Suchpfad:
;C: Dir :
;A priority modifier for objects in the C: (multi-) assign
'C: Verzn:
;Resident:
;The priority for resident segments
'Resident:
;Scripts :
;The priority of scripts (batch-files)
'Skripte :
;Ex.ables:
;The priority for executable programs
'Ausführb:
;**************************************************************************
;
; fifth shell page
;
%36
#496
;ViNCEd Shell Page 5 (of 6) :
'ViNCEd Shell Seite 5 (von 6) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%26
;Name only qualifier
;Setup the qualifier for icon-drop, used to indicate that the user wants
;to insert the name of the dropped icon only.
'Nur Namen einfügen
;Path only qualifier
;The same, but for the path-only icon drop modifier
'Nur Pfad einfügen
;The names of the keys. Shouldn't change until they are labeled
;differently at your local keyboard. All are present twice, once for
;the name only and once for path only. Please change both if you
;have to change them at all.
%22
;Shift
'Shift
;Shift
'Shift
;Control
'Control
;Control
'Control
;Alt
'Alt
;Alt
'Alt
;Amiga
;The right amiga key
'Amiga
;Amiga
'Amiga
;**************************************************************************
;
; sixth shell page
;
%36
#528
;ViNCEd Shell Page 6 (of 6) :
'ViNCEd Shell Seite 6 (von 6) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%60
;TAB expansion requester position
;
;The secondary headline of this page
;
'TAB Erweiterung - Requesterposition
%-------------%
;Left Edge:
;
;The offset of the requester from the left ViNCEd window edge,
;given in pixel, may be negative
;
'Linke Kante:
;Top Edge:
;
;The offset of the requester top edge from the top edge of the ViNCEd
;window, in pixel, may be negative
;
'Obere Kante:
;Width:
;
;Width of the requester in pixels. 0 is default.
;
'Breite:
;Height:
;
;Height of the requester in pixels. 0 is default.
;
'Höhe:
%48
;
;Do not place file requester
;
;If this is checked, the above coordinates are ignored. The
;requester position is then left to asl or reqtools.
;
'Dateirequester nicht positionieren
;***************************************************************************
;Buttons in the window page
;***************************************************************************
;
;This page is used to setup the size of various buffers for ViNCEd,
;namely the command history and the visual history, upper and lower part.
;
;first window page
;
;
%36
#544
;ViNCEd Window Page 1 (of 3) :
'ViNCEd Fenster Seite 1 (von 3) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%26
;History lines :
;The size of the command history in lines
'Größe der History :
;Upper Display size :
;The number of lines that are kept above the visual window, i.e. maximal
;number of lines scrolled off the window.
'Obere Zeilen :
;Lower Display size :
;The number of lines kept in the opposide direction, including the lines
;actually visible plus the lines kept below the visible window.
'Untere Zeilen :
%--------%
;Monitor
;The name of the screen mode button
'Monitor
;Font
;The contents of the font selection button
'Schrift
;***************************************************************************
;
;second window page
;
;
%36
#560
;ViNCEd Window Page 2 (of 3) :
'ViNCEd Fenster Seite 2 (von 3) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%17
;Sample color
;Title of the box with the sample of the new color you can choose with
;the sliders for custom screens
'Farbbeispiel
;Color :%s
;The current pen to be edited. The cryptic "%s" gets expanded to a
;number between 0 and 15, i.e. the actual pen number, or Cc for
;the cursor color.
'Farbe :%s
%-----------%
;Red :
;The title in front of the slider for the red component
'Rot :
;Green :
;Same for the green slider
'Grün :
;Blue :
;Same for the blue slider.
'Blau :
;The next ones display a percent value, namely the contribution of
;red,green and blue, respectively, to the current color.
;There's usually no need to change them...
;%% is expanded into a single percent sign, by the way.
;%-3ld results in a three digit decimal number.
%--------%
;%-3ld%%
'%-3ld%%
;%-3ld%%
'%-3ld%%
;%-3ld%%
'%-3ld%%
%30
;Load this register
;A checkmark, used to indicate if the current pen should be set by
;ViNCEd. The sliders are unaccessable unless this one is checked.
'Dieses Register setzen
;Set ANSI mapping
;If set, this color
;defines not an hardware register, but the software ANSI mapping, i.e.
;the ANSI pen of the same color index.
'ANSI Farbe definieren
%-----------%
;« Prev
;Move to the previous pen
'« Zurück
;Next »
;Edit the next pen
'Vorwärts »
;***************************************************************************
;
;third window page
;
;
%36
#576
;ViNCEd Window Page 2 (of 3) :
'ViNCEd Fenster Seite 2 (von 3) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;Don't add close gadget by default
;If turned on, you must explicitly ask for a CLOSE gadget in the path to
;get one. By default (since 1.00), ViNCEd windows come always with a
;close gadget.
'Close-Gadget nur auf Anfrage erzeugen
;Don't add iconify gadget by default
;If turned on, you must ask for a iconify gadget. The default is that all
;windows that appear on the workbench or that have the FALLBACK option
;turned on will get an iconifier.
'Iconifizierungs-Gadget nur auf Anfrage
;Disable horizontal scroller
;Prevents ViNCEd from adding a horizontal scroller by default.
;The scroller can be requested with a PROPX in the window open path
;explicitly.
'Keinen horizontalen Scroller
;Disable vertical scroller
;Same for the vertical scroll bar.
'Keinen vertikalen Scroller
;***************************************************************************
;Buttons in the timing page
;***************************************************************************
;
;Various timing rates are setup with this page
;
;
#592
;ViNCEd Timing Page :
'ViNCEd Timing Seite :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%---------------------------%
;Cursor blink speed :
;Setup the blink interval. Units are milliseconds (1 ms = 1 thousands of a second)
'Cursor-Blinkzeit (in ms) :
;Vertical scroll threshold :
;If vertical scrolling is slower than this, ViNCEd will delay the refresh
;to speedup scrolling. Again measured in ms.
'Schranke für Scrollzeit :
;Rebuild delay :
;If this time has passed, ViNCEd will refresh the window. Again in ms.
'Zeit bis Wiederaufbau :
;Intuition delay (1.3 only):
;Only used with kickstart 1.3 and below. This should be setup to the
;usual time needed for intuition to do a window operation, i.e. resize.
;Usually the interval of the input device, i.e. 1/10th of a second.
'Intuition-Verzögerung(1.3):
%48
;Allow delayed window refresh
;A checkmark. Must be turned on to allow a delayed refresh and to make use
;of the settings above.
'Verzögerter Wiederaufbau
;***************************************************************************
;Buttons in the system pages
;***************************************************************************
;
;The four system pages setup internal ViNCEd stuff that does not fit
;into the other categories or should never be changed
;
;
%36
#608
;ViNCEd System Page 1 (of 4) :
'ViNCEd System Seite 1 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%22
;ViNCEd Guide Path :
;This gadget is used to setup the path of the VNC.guide.
'ViNCED Hilfe-Datei :
%48
;Chunky pixel graphics
;If set, ViNCEd does not use the bitplane mask to scroll only used
;bitplanes. Useful for gfx cards.
'Chunky Pixel Graphik
;Line break at right border
;Break DOS output at the right window border. This line break operation
;is a bit different from what CON: does, since it is permanently. Lines
;won't get reorganized if the window gets resized.
;This one shouldn't be turned on!
'Zeilenumbruch am Fensterrand
;Inhibit horiz. scrolling by DOS output
;Do not scroll the window by DOS output. This avoids some flicker, but
;may move the cursor to invisible areas.
;This one shouldn't be turned on!
'Kein horizontales Scrolling durch das DOS
;VT-220 compatibility mode
;Some control sequences are interpretated differently if this is turned on.
;Also not useful if you want to run a shell in this window.
'VT-220 Kompatibilitätsmodus
;***************************************************************************
;
; second system page
;
%36
#624
;ViNCEd System Page 2 (of 4 ) :
'ViNCEd System Seite 2 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%48
;Destructive DEL and BS
;Usually a printed backspace moves the cursor backwards and does nothing else.
;If turned on, it will erase characters. The DEL is usually printed as a
;smear symbol. If turned on, it will erase characters.
;Not useful for the shell!
'DEL und BS löschen beim Ausdruck
;Insertion mode for DOS output
;If turned on, DOS output will be inserted into the window data instead of
;overwriting it. Since this is never done by CON:, leave this flag
;off for the shell.
'Einfügemodus für DOS Ausgaben
;Notify DOS about paste
;Do not paste if the user asks to do so, instead send a paste request
;to the reading program. THIS IS NOT USEFUL FOR THE SHELL.
'Paste Kommando an DOS schicken
;Extended colors instead of bold
;Use the bold attribute to map ANSI colors 0..7 to ViNCEd extended
;colors 8..15.
'Erweiterter Farbsatz statt Fettdruck
;No insertion into border
;CSI L and CSI M do not insert into the lower display buffer
'Nicht in den Rand hinein Einfügen
;***************************************************************************
;
; third system page
;
%36
#640
;ViNCEd System Page 3 (of 4) :
'ViNCEd System Seite 3 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%---------------%
;Quit shell :
;This is a system macro invoked if the user presses the close window
;gadget in an active shell.
'Beende Shell :
;Quit program :
;Another system macro that is called if a running program in a ViNCEd shell
;should be terminated. Called if the close gadget is pressed and a command
;is loaded.
'Beende Progr. :
;New Window :
;A system macro expanded by the "New Window" item in the project menu.
'Neues Fenster :
;Fork new shell:
;Another macro used to build a new shell on Ctrl-Z. This one is unique
;since it is not expanded as a keyboard sequence, but Execute()-d
;instead (so use \n to terminate it instead of \r). Should be something
;like newcli.
'Shell erzeugen:
;Get Help :
;A macro that should call the VNC.guide. Usually set to "SetVNC HELP"
'Hilfe aufrufen:
;***************************************************************************
;
; forth system page
;
%36
#656
;ViNCEd System Page 3 (of 4) :
'ViNCEd System Seite 3 (von 4) :
%-----------%
;Help...
'Hilfe...
%---------------%
;Edit settings :
;A macro used to invoke the prefs editor. Usually "SetVNC". Called if
;the user select the "Settings" item in the project menu.
'Einstellungen :
;Icon path :
;This is the path of the icon that is displayed if a ViNCEd window gets
;iconified. It is a standard workbench icon, without the ".info".
'Iconpfad :
;Icon title :
;The title that is shown under the icon. Defaults to the window title or
;to the title that is set by some XTerm control sequence.
'Icontitel :
;Default path :
;The window open path used if no path is given, i.e. the window is
;opened just by the plain device name
'Standardpfad :
;************************************************************************
;
;So much about the "page descriptors"
;
;we continue with the names of the TAB expansion functions
;
#784
%----------------%
;TAB expand
;The default TAB expansion function
'TAB-Ergänzung
;Expand short
;Dedicated for short path searching, 2nd function
'Kurzer Pfad
;Devices only
;Dedicated for devices only, 3rd function
'Nur Geräte
;Directories only
;Dedicated for drawers only, 4th function
'Nur Ordner
;Icons only
;Dedicated for icons only, 5th function
'Nur Icons
;Alternate expand
;Dedicated for whatever is left, 6th function
'weitere Ergnz.
;************************************************************************
;
; this is the set of keyboard function names
; they appear in the second keyboard page in the listview
; requester
;
#800
;
;
%---------------------------%
;we start with some obvious functions
;Cursor Left
'Cursor links
;Cursor Right
'Cursor rechts
;Cursor Up
'Cursor hoch
;Cursor Down
'Cursor runter
;History Up
;One position up in the history buffer
'Kommandobuffer hoch
;History Down
;One position downwards in the history
'Kommandobuffer runter
;Search Partial Upwards
;Use the command line from the start of line up to the cursor position
;and use this part as pattern for the search in the history
'Anfang aufwärts suchen
;Search Partial Downwds
;ditto, but downwards
'Anfang abwärts suchen
;Search History Upwards
;Use the command line as pattern for the history buffer and the cursor
;position as wildcard position to search in the history
'Aufwärts suchen
;Search History Downwds
;ditto, but downwards
'Abwärts suchen
;Half Screen Left
;Move the cursor one half screen to the left
'Halbes Fenster nach links
;Half Screen Right
;Move the cursor one half screen to the right
'Halbes Fenster nach rechts
;Half Screen Up
;Move the cursor one half screen upwards
'Halbes Fenster nach oben
;Half Screen Down
;Move the cursor one half screen downwards
'Halbes Fenster nach unten
;To Left Border
;Move the cursor to the extreme left
'An den linken Rand
;To Right Border
;Move the cursor to the extreme right
'An den rechten Rand
;To Top of Screen
;Move the cursor to the beginning of the buffer
'An das obere Ende
;To Bottom of Screen
;Move the cursor to the end of the display buffer
'An das untere Ende
;Prev Word
;Move the cursor to the left to the beginning of the previous word
'Auf das vorherige Wort
;Next Word
;Move the cursor to the right to the beginning of the next word
'Auf das nächste Wort
;Prev Component
;Move the cursor to the previous path component
'Auf vorherige Komponente
;Next Component
;Move the cursor to the next path component
'Auf folgende Komponente
;Home
;Move cursor to the left of the topmost row
'Nach oben links
;End
;Move the cursor to the right of the bottommost row
'Nach unten rechts
;Scroll Up
;Scroll the window one line upwards, do not move the cursor
'Nach oben rollen
;Scroll Down
;ditto, downwards
'Nach unten rollen
;Scroll Half Screen Up
;Scroll the window one half screen upwards, do not move the cursor
'1/2 Fenster hoch rollen
;Scroll Half Screen Down
;ditto, but downwards
'1/2 Fenster runter rollen
;
;spare room available here....
;
#832
;Send Inputs
;Send the user inputs to the receiver, i.e. the shell
'Eingaben abschicken
;Split Line
;Split the current input line at the cursor position
'Zeile umbrechen
;Insert ^J
;Insert a literal ^J (ASCII 0x0a) into the buffer
'^J einfügen
;Send Complete Line
;Send all data in the line, even output.
'Ganze Zeile abschicken
;Line Feed
;Just a plain LF, without sending anything
'Zeilenvorschub
;
;spare room here...
;
#850
;TAB Forewards
;Move the cursor one TAB position forwards
'TAB vorwärts
;TAB Move Backwards
;Move the cursor to the next tabulator stob leftwards
'TAB rückwärts
;Expand Path
;The TAB path expansion, first key
'Ergänze den Dateipfad
;Expand Backwards
;ditto, but backwards
'Ergänze, rückwärts
;Expand Short
;The 2nd TAB expansion function, dedicated for short search paths
'Ergänze, kurz
;Expand Short Bkwds
;ditto, but backwards
'Ergänze, kurz, rückwärts
;Expand Devices
;The 3rd TAB expansion function, dedicated for devices
'Ergänze Gerätenamen
;Expand Devs Bkwds
;ditto, but backwards
'Ergänze Geräte, rückwärts
;Expand Dirs
;The 4th TAB expansion function, dedicated for directory search
'Ergänze Verzeichnisnamen
;Expand Dirs Bkwds
;ditto, but backwards
'Ergänze Verz., rückwärts
;Expand Icons
;The 5th TAB expansion function, dedicated for icon search
'Ergänze Iconnamen
;Expand Icons Bkwds
;ditto, but backwards
'Ergänze Icons, rückwärts
;Expand Alt
;Alternate expansion function, for whatever is left
'Weitere Ergänzung
;Expand Alt Bkwds
;ditto, backwards
'Weitere Ergnz. rückwärts
;
;we continue with
#864
;
;Send ^C
;Send the signal 12 to the foreground process
'Verschicke ^C
;Send ^D
;ditto, but signal 13
'Verschicke ^D
;Send ^E
;ditto, but signal 14
'Verschicke ^E
;Send ^F
;ditto, but signal 15
'Verschicke ^F
;Send ^C to All
;Send the signal bit 12 to all processes, even processes launched with RUN
'Verschicke ^C an alle
;Send ^D to All
;ditto, but signal 13
'Verschicke ^D an alle
;Send ^E to All
;ditto, but signal 14
'Verschicke ^E an alle
;Send ^F to All
;ditto, but signal 15
'Verschicke ^F an alle
;
; some spare room here...
;
#880
;
;
;Delete Forewards
;the standard DEL function
'Vorwärts löschen
;Delete Backwards
;the standard backspace function
'Rückwärts löschen
;Delete Full Line
;clear the entire line, inputs and outputs
'Ganze Zeile löschen
;Cut Full Line
;ditto, and copy it to the yank buffer
'Ganze Zeile ausschneiden
;Delete Inputs
;remove only user inputs from the current input line
'Eingaben löschen
;Cut Inputs
;ditto, and copy them to the yank buffer
'Eingaben ausschneiden
;Delete Word Fwds
;delete the word right of the cursor
'nächstes Wort löschen
;Cut Word Fwds
;ditto, but copy the word to the yank buffer
'nächstes Wort ausschneiden
;Delete Word Bkwds
;delete the word to the right of the cursor
'vorheriges Wort löschen
;Cut Word Bkwds
;ditto, but copy the word to the yank buffer
'vorh. Wort ausschneiden
;Delete Component Fwds
;delete the next path component
'nächste Komponente löschen
;Cut Component Fwds
;ditto, and copy to it to the yank buffer
'nächste Komp. ausschneiden
;Delete Component Bkwds
;delete the previous path component
'vorh. Komponente löschen
;Cut Component Bkwds
;ditto, and copy it to the yank buffer
'vorh. Komp. ausschneiden
;Delete End Of Line
;delete all characters from the cursor position to the end of the line
'Zeilenende löschen
;Cut End of Line
;ditto, and copy it to the edit buffer
'Zeilenende ausschneiden
;Delete Start of Line
;delete all characters up to the cursor position
'Zeilenanfang löschen
;Cut Start of Line
;ditto, and copy them to the yank buffer
'Zeilenanfang ausschneiden
;Delete End of Display
;clear from the cursor downwards all buffer lines
'Bis zum Bufferende löschen
;Form Feed
;clear the lower buffer completely
'Seitenvorschub
;Clear Screen
;clear the screen, and sent an empty line to request another prompt
'Bildschirm löschen
;
;menu functions follow
;
#912
;Cut
;cut the marked block to the clipboard
'Ausschneiden
;Copy
;copy the marked block to the clipboard
'Kopieren
;Paste
;paste the clipboard contents
'Einfügen
;Hide
;hide the buffer marker
'Verbergen
;Select All
;select the complete buffer contents in a block
'Alles auswählen
;Copy Quiet
;copy the marked block, but do not hide it
'Verborgen kopieren
;Reset
;reset the terminal, reload colors, the CSI settings and others.
;does not clear the history and the upper line buffer
'Zurücksetzen
;Full Reset
;ditto, but clears the history and the review buffer completely
'Vollständig zurücksetzen
;
;
#928
;
; remaining miscelaneous
;
;Toggle ESC
;Toggle the ESC flag which determinates whether the next control character
;is inserted directly
'ESC umschalten
;Toggle NumLock
;disable / enable cursor control by the numeric keypad
'NumLock umschalen
;Toggle Overwrite
;disable/enable the overwrite flag
'Überschreiben umschalten
;Suspend
;inhibit further output, also known as Xoff
'Ausgabe anhalten
;Resume
;reenable output, Xon, ^Q
'Ausgabe fortsetzen
;Abort Expansion
;stop a TAB expansion in progress. This is implicit for most keys.
'TAB-Erweiterung anhalten
;Scroll to Cursor
;snap the window back to the cursor. Implicit for most keys
'Fenster zum Cursor rollen
;Rewind History
;set the history pointer back to the end of the history list
'History zurückspulen
;Yank
;insert the yank buffer
'Yank-Buffer einfügen
;Generate EOF
;insert a file end into the output buffer, or invoke a macro, dependent on
;the setting
'EOF erzeugen
;
;two slots reserved here...
;
#940
;
;Display Beep
;blink the screen
'Bildschirmblinken
;Toggle Pause
;toggle suspend / resume printing
'Blockierung umschalten
;Help
;request help by calling a macro
'Hilfe anfordern
;Fork New Shell
;the ^Z function, create a new shell in the current window
'Neue Shell erzeugen
;Insert CSI
;place a CSI character in the window
'CSI einfügen
;Insert ESC
;place a ESC character in the window
'ESC einfügen
;************************************************************************
;
; we're now almost done.
; The names of the keys follow.
;
%------------------------%
#1295
;Num0
'Num0
#1309
;Num1
'Num1
;Num2
'Num2
;Num3
'Num3
#1325
;Num4
'Num4
;Num5
'Num5
;Num6
'Num6
#1340
;Num.
'Num.
;Num7
'Num7
;Num8
'Num8
;Num9
'Num9
#1345
;Backspace
'Rücktaste
;Tab
'Tabulator
;Enter
;(the thing on the numeric keypad)
'Enter
;Return
'Eingabetaste
;Esc
'Esc
;Del
'Löschtaste
#1354
;Num-
'Num-
#1356
;Up
'Cursor hoch
;Down
'Cursor runter
;Right
'Cursor rechts
;Left
'Cursor links
;F1
'F1
;F2
'F2
;F3
'F3
;F4
'F4
;F5
'F5
;F6
'F6
;F7
'F7
;F8
'F8
;F9
'F9
;F10
'F10
;Num[
'Num[
;Num]
'Num]
;Num/
'Num/
;Num*
'Num*
;Num+
'Num+
;Help
'Hilfetaste
;
;
; If you arrived here, congratulatons! You're done now!
;
;That's all folks!
;